Inaugural Translators’ Association First Translation Prize shortlist announced
In the UK, the shortlist for the inaugural Translators’ Association First Translation Prize, worth £2000, has been announced, reports the Bookseller.
The shortlisted works are:
- Eve Out of Her Ruins (Ananda Devi, trans by Jeffrey Zuckerman, Les Fugitives)
- Notes on a Thesis (Tiphaine Rivière, trans by Francesca Barrie, Jonathan Cape)
- Second-Hand Time (Svetlana Alexievich, trans by Bela Shayevich, Text)
- Swallowing Mercury (Wioletta Greg, trans by Eliza Marciniak, Portobello Books)
- The Sad Part Was (Prabda Yoon, trans by Mui Poopoksakul, Tilted Axis Press)
- The Queue (Basma Abdel Aziz, by Elisabeth Jaquette, Melville House)
The prize was established by writer and translator Daniel Hahn, with the aim to ‘recognise new talent in the translation profession … which remains a difficult one for newcomers to break into’.
The winning work will be announced at the Society of Authors’ Translation Prizes ceremony at on 1 March. The prize money will be shared equally between the translator and their editor(s).
Category: International news